* الرسائل : * Les messages
* الرسالة هي عبارة ورقة تحتوى على معلومات بسيطة تترك للجيران أو تسلم باليد ولا ترسل بالبريد
الشكل العام للرسالة
اسم المرسل إليه : cher
مقدمة الرسالة (( بسيطة جدا ))
موضوع الرسالة ( يميل إلى الاختصار ) في جمل محدودة تعبر عن مضمون الرسالة بأقل كلمات
التوقيع إذا لزم الأمر
* إليك نموذجين لمقدمة الرسالة :
1- je suis passé chez vous mais tu n`étais pas là ……..
2- je vous laissé ce message pour ……………
* والآن إليك مجموعة من أهم الرسائل المتوقعة هذا العام :
1- ذهبت لصديقك Frederic في الفندق الذي يقيم به لتدعوه إلى حفل زواج أخيك الأكبر فوجدته نائما اترك له رسالة محددا له الميعاد والمكان والساعة ( ثانوية عامة 2000 )
Cher Frédéric
Je suis passé chez toi à l`hôtel mais tu étais assis , je t`invite à la
fête du marriage de mon grand frère le jeudi prochain a 20 heures à la
maison . A Bientôt
2- ذهبت إلى صديقك ( Paul ) لزيارته في الفندق الذي يقيم به ولكنك علمت انه ذهب عند الطبيب بسبب مرضه اترك له رسالة تخبره فيها انك سوف تعود لزيارته والاطمئنان عليه محددا الميعاد ( ثانوية عامة 2000 )
Cher Frédéric
Je suis passé chez toi à l`hôtel mais tu n`étais pas là, je vais passer chez toi demain soir, a 9 heures . je te souhaite une bonne guérison A Bientôt
3- ذهبت إلى صديقك ( Paul ) لزيارته في الفندق الذي يقيم به ولكنك لم تجده اترك له رسالة تخبره فيها أنكما سوف ترحلون سويا إلى الأقصر غدا وتطلب منه أن ينتظرك أمام المحطة في الثامنة ( ثانوية عامة 2008 )
Cher Frédéric
Je suis passé chez toi à l`hôtel mais tu n`étais pas là, je dois te dire que nous allons partir pour Louxor demain, prépare tes bagages et attends – moi à la gare à 8 h. A Bientôt
4- - ذهبت إلى صديقك ( Paul ) لزيارته في الفندق الذي يقيم به ولكنك لم تجده اترك له رسالة تدعوه فيها لحفل ميلادك وسوف تنتظره غدا في الثامنة مساءا بمنزلك وتطلب منه إحضار بعض الأشرطة الصوتية ( ثانوية عامة 2007 )
Cher Frédéric
je vous laissé ce message pour t`inviter à mon anniversaire demain,
je vais t`attendre à la maison à 20 h. Apporte quelques cassettes .
A Bientôt
البرقيات : Les télégrammes
* البرقية هي عبارة عن أسلوب بسيط يؤدى المعنى المقصود بأبسط الكلمات :
الشكل العام للبرقية
اسم المرسل إليه كاملا
عنوان المرسل إليه ( رقم واسم الشارع )
مدينته – دولته
مضمون البرقية على هيئة كلمات خالية من الأدوات وحروف الجر
التوقيع إذا لزم الأمر
1- أرسل برقية إلى صديقك الفرنسي تخبره أن زميلكم ( نبيل ) المريض بالمستشفى سيصل إلى باريس الاثنين القادم وتطلب منه زيارته ( ثانوية عامة 2004 )
Jolly Martin
23, rue de la poste
paris, france
nabil malade arrivera paris lundi prochain visite-le
2- اكتب برقية لصديقك الفرنسي المقيم بالأقصر تخبره بميعاد وصولك لمحطة القطار لقضاء أسبوع معه : تخيل العناصر اللازمة ولا توقع البرقية : ( ثانوية عامة 2008 )
Robert Alain
23, rue de la poste
Louxor – Egypte
arrivée gare 8h passer semaine avec toi
3- - اكتب برقية لصديقك الفرنسي ( pierre ) الذي يقيم بباريس تخبره فيها باعتذارك عن عدم قبول دعوته مع ذكر السبب : ( ثانوية عامة 2003 )
Pierre
23, rue de la poste
paris, france
excuse-moi impossible venir examens s`approchent
4- اكتب برقية إلى صديقك الفرنسي ( jean Martin ) المقيم بباريس تطلب منه أن ينتظرك بالمطار محددا له اليوم وساعة الوصول ورقم الرحلة : ( ثانوية عامة 2002 )
Jean Martin
23, rue de la poste
paris, france
attendez-moi aéroport mardi prochain 15h vol 555
*يا من تريدون التفوق * يا من تعانون قلة التركيز * استعينوا على ذلك كله ب ...........
(( برضا ودعاء والديكم )) (( فدعوة لا ترد أبدا , دعوة الوالد لولده ))
* مع تحياتي * أ/أسامة بدران قمبرة * مدرس المتفوقين فقط *